Nothing is true

Uncertainty principle-隐藏记忆 07

  

“我驾船出海了。”

“喔,欢迎回来,但我以为你会更愿意在某个海岛上逍遥快活,而不是站在这儿跟我汇报工作。”

海尔森看上去心情不太好。但来人没去管这些,他甚至压根没有注意到。他自己身上弥漫着一股更加疲惫而阴沉的气息,他把手肘架在桌面上,向四周看了一圈,确保四下无人——虽然他明白没人听得到他们的话,然后压低了声音。

“我看到它了,海尔森。”他说,声音发哑,“我让她向北航行,大概有五天还是六天——四百海里?六百海里?我记不太清了——除了下了点小雨之外,天气还算不错。然后我看到了它,一面像是用难以穿透的冰面做成的黑色的墙。它就那么直直地竖在海面上,竖在我们面前;当我们后退一段距离,它就会消失,我们还能看见远处的海浪;但当我们靠近时,它又出现了……所有人都不知道它从哪儿来的,之前也从未有人见过这种现象。它很高,望不到顶,也很长,无边无际……我们顺着它向西航行了一天,整整一天!也没能接触到它的边缘……但是我们有一个莽撞的船员,忍不住他的好奇心,触碰了那面墙壁。后果是他失去了一根手指。但在返航途中,我们所有人亲眼看到,他消失的那根手指又慢慢长回到了他的手上。”

一片寂静。海尔森逐字逐句消化着这段话,然后他慢慢地、慢慢地向后靠在椅背上,“这不可能。”

“这是真的。”

海尔森看向邓肯。“何物为真?”

两人又沉默了一会儿。“你还记得我问过你的那个问题吗?”海尔森说,“为什么你还像上次我见到你时那样年轻?”

“我……不知道。”

邓肯喃喃地说。他从腰间抽出一把枪,那是一把气枪;又拿出他的吹箭箭筒,放在桌面上。“看看这个,海尔森——我习惯用的武器是吹箭,而不是气枪。我承认它很方便;但在我的印象中,前者要更为流行,虽然相比枪而言,吹箭是一种更原始的技术。我从未拥有过这种枪——但它就这么出现了,出现在我手里,而且我明白该怎么使用它,用得还很顺手。还有——你还记得吗?我们重逢时,我在康纳的船上看到了你;我一眼就认出你了。我们离别了四十多年啊,海尔森!我们分开的时候你还是个孩子!但我就知道那是你——还隐隐察觉到你是一个圣殿骑士。”

海尔森没有接话。他又开启了他的天赋。世界重新变成一片空白——他在哪儿?他思考着,他为什么在这儿?为什么在这座岛上?为了不让刺客们返回美洲,返回兄弟会,于是他认为他可以拖住他们?但这不可能是没有尽头的……他还没做好和他们两人同时为敌的准备。那么为什么他从未想过要离开这座岛,返回美洲大陆,回到圣殿去,回到他的同僚们身边去?

有什么东西渐渐散开了。某些被隐去的记忆碎片从那团散去的迷雾般的东西里中显现出来,钻进他的脑海里。

“我们的家人们还好吗?”他听到邓肯说,“我们前一段时间收到了珍妮的信,但是你母亲,我们的家人们,仆人们,朋友们,还有……还有伯奇?”

“……母亲死了,病死的。伯奇也死了……我和珍妮杀了他。”

邓肯瞪大眼睛。

“因为他带人谋杀了你。”海尔森轻声说,“父亲。”


评论
热度(33)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© Nothing is true | Powered by LOFTER